媽媽小時候讀的音,有些教育部都已經改了,再加上看大陸劇或是youtube短片,有些音跟說話的詞,其實都快被同化了,現在看小孩的作業或是聽她唸書,都不知道是她對還是我對,常常都需要進教育部的線上辭典查看看,但偶有情況是,教育部的改了,課本版本還是舊的,只能問老師,到時候是要寫哪個才對。
#因為實在太多了,乾脆做成文件檔比較好修改。------------------------------107.12.27(持續更新中)國語文件
#因為實在太多了,乾脆做成文件檔比較好修改。------------------------------107.12.27(持續更新中)國語文件
沒有留言:
張貼留言